リリィのブログ

リリィが英会話とワーホリをわっかりやーすく教えるブログだよ。

リリィの英語をわっかりやーすく教えるブログだよ。

初心者英語を日本人流ネイティブ発音に変えます【ココナラ告知】

こんにちは、Lilyです♡
今日は、告知をさせて下さい。

 

coconala.com

 

はい!

 

「日本人どうしだと、発音が気になって仕方ない」
「外国人っぽい発音ってどうやってするの?」

 と悩んでいる人に向けて、
作ってみたものです。

 

ネイティブの英語って、
「速い」と思うことはありませんか。

f:id:lily__365:20171023183159j:plain 

 

テキストで習う英語だと、そうでもないのに
会話になると途端に「速すぎて聞こえない!?」

 

・・・なんでかというと、
ざっくり言って
「単語と単語がつながっているから」
なのです。

f:id:lily__365:20171023183423j:plain

 

一音一音、はっきり発音されずに曖昧なために
私たちは「えっ?なんて言った?」となるわけです。

  

ところで、今回私が作ったのは
どんなものかというと・・・

 

  • 単語と単語が、どう一体化しているのかが分かるようになります
  • ネイティブと同様、どこで単語をつなげて読めばいいか分かります
  • 発音の法則が分かるので、外国人の英語が聞き取りやすくなります

f:id:lily__365:20171023183551j:plain

 

 

といった、発音に特化したものです。
「いきなり外国人と全く同じ発音で話せます!」
というのは理想的かもしれませんが、
現実的ではありませんね。

 

なので、私が提案するのは
説明の仕方は、あなた用に作っているので
あくまで「日本人流」ですが、
発音自体は外国人が聞いても「とっても綺麗」と言われるようにしたいと思います。

 

 

少しだけ内容を。。

 

リエゾン・リンキング」
という言葉をご存知ですか?

f:id:lily__365:20171023183729j:plain


どちらも同じ意味ですが「連結」という意味で使われています。

リエゾンはフランス語、リンキングは英語

 

まずはこの、
音の連結を綺麗にすることで
ネイティブ英語に近付きます。

f:id:lily__365:20171023183931j:plain

 

例えば
"Thank you."
コレ、なんて読みますか??

単語ごとに分けると

"サンク ユー"

 

ですが、誰一人そう読む人はいませんね。

全員がこれは「サンキュー」とわかっているから、
音をつなげて読んでいるのです。

 

では、これは?

 

"I have to talk with you about this problem."

 

・・・難しいですよね。

実はこれらもどこをつなげて読むかは
ハッキリとルールがあります。

f:id:lily__365:20171023184134j:plain

 

それらを理解すれば、
全然難しくないのです。

 

全暗記するようなものではありません。
英語の、特に発音は、音読しながら、
声に出しながら覚えていくものでもあるのです。

 

coconala.com

 

気になったらぜひ見てみて下さい^^

 

※10/21現在※
期間限定無料配信中です!

突然締め切るから、早めにね!

 

f:id:lily__365:20171023184334j:plain

 

今日も読んでくださって
ありがとうございました♡

 

 

Lily♡